No exact translation found for تَشَوُّهٌ كَبير

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تَشَوُّهٌ كَبير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mais il a un grand defaut sur lui.
    لكن هناك ... تشوه كبير فيه
  • Malgré tout, en l'absence d'une décision visant à équilibrer les choses entre les nouvelles usines et celles en service, il se peut que d'importantes distorsions sur le marché se produisent.
    وعلى الرغم من ذلك، يُتوقّع حدوث تشوهات كبيرة في الأسواق نظراً لغياب قرار بشأن المساواة بين المصانع الجديدة والمصانع القائمة.
  • Cette augmentation est de nature à entraîner d'importantes distorsions de la représentation géographique de certains États Membres, car elle aboutit à appliquer le système de répartition géographique aux fonctionnaires occupant des postes classés précédemment dans la catégorie des postes exigeant des connaissances linguistiques spéciales.
    وسوف يحدث تطبيق هذه الصيغة تشوهات كبيرة في التوزيع الجغرافي بالنسبة لبعض الدول الأعضاء، لأنها ستشمل موظفي وظائف كانت تُعتبر ذات شروط لغوية خاصة.
  • Rappelant que la taxe Tobin est surtout un instrument fiscal, il précise que beaucoup de pays en ont repris l'idée pour contrôler les transactions financières nationales sans que cela ait entraîné de fortes distorsions dans l'activité financière.
    وضريبة ”توبين“ تمثل، بصفة خاصة، إحدى الوسائل الضريبية، وثمة بلدان كثيرة قد أخذت بهذه الفكرة من أجل تنظيم العمليات المالية الوطنية دون إحداث تشويهات كبيرة في النشاط المالي.
  • L'économie afghane continue à dépendre dans une très large mesure des flux d'aide internationale; elle est également considérablement déséquilibrée par l'importance des recettes provenant du trafic illicite de drogues.
    لا يزال الاقتصاد الأفغاني يعتمد بدرجة كبيرة على تدفقات المعونات الدولية؛ ويعاني هذا الاقتصاد أيضا من تشويه كبير بسبب تدفقات الدخول الكبيرة من التجارة غير المشروعة بالمخدرات.
  • Des études en laboratoire effectuées sur des rats et des lapins ont montré qu'il a des effets toxiques sur les mères et provoque des problèmes de croissance chez leurs petits (nanisme), mais qu'il est peu tératogène, à faibles doses.
    وفي الدراسات المختبرية التي أجريت على الجرذ والأرانب، وجد أن المونوكرتوفوس يسبب سمية للمواليد وآثار سمية خاصة بالنمو (مثل التقزم التشوهي)، ولكن لم تلاحظ تشوهات كبيرة للأجنة عند المستويات المخفضة للجرعات.
  • Je vois que Chuy est très musclé. N'est-ce pas ?
    أشعر أنّ (تشـوي) معجب إلى حد كبير بالأوشام، أليس كذلك؟
  • Dans mes souvenirs, Choe Yeong vivra jusqu'à ce qu'il devienne vieux.
    وفقا لذاكرتي , أنه سيعيش حتي يصبح الرئيس تشوي يونج جد كبير
  • Ceci est particulièrement vrai pour les élections locales, où toute une série d'intérêts politiques et de groupes armés pourraient nuire de façon significative au processus électoral.
    وينطبق ذلك الشاغل على نحو خاص على الانتخابات المحلية، حيث يمكن لشبكة من المصالح السياسية والجماعات المسلحة أن تشـوه بقدر كبير العملية الانتخابية.
  • - Opérer une gestion économique régulière et prudente afin d'éviter que les recettes pétrolières et leurs fluctuations dues à celles des prix internationaux du pétrole et du gaz n'entraînent des distorsions économiques majeures;
    O كفالة تحقيق إدارة اقتصادية مستمرة وحكيمة بغية تفادي التشوهات الاقتصادية الكبيرة الناجمة عن عائدات النفط وعن تقلّب هذه العائدات من جراء تذبذب الأسعار العالمية للنفط والغاز؛